El grupo se llama 7 Seconds of Love y acusa a la empresa de haber utilizado sin permiso la canción “Ninja” y su respectivo video. Coca Cola emitió un comunicado en el que afirma que la agencia de publicidad Santo Buenos Aires fue quien creó el comercial y “aseguró la originalidad de las partes que lo componen”.
Un aviso de Coca Cola Light que se produjo y emitió en la Argentina provocó una fuerte polémica en Gran Bretaña.
Sucede que una banda británica, llamada 7 Seconds of Love, dice que la empresa usó sin permiso la canción “Ninja” y su respectivo video en un comercial para Coca Cola Light difundido en la Argentina. Hasta la cadena Sky News elaboró un informe en el que difunde el caso y muestra las similitudes entre el aviso y el video del grupo.
La banda se enteró del comercial cuando un seguidor le preguntó al respecto. El descubrimiento, dijo el vocalista Joel Veitch, le ocasionó a los miembros “ira justificada seguida de una profunda irritación”.
“Inicialmente, no pensamos mucho al respecto porque aquí no llega la televisión argentina”, indicó Veitch. “Fue cuando apareció en Internet que dijimos, ‘Ay Dios mío”’. “Sonar como nosotros está bien. Lucir como nosotros está bien. Pero las dos cosas juntas se convierten en un problema”, dijo.
Al enterarse de lo sucedido, Coca Cola de Argentina emitió un comunicado en el que afirma que el aviso “fue realizado por una agencia de publicidad local, Santo Buenos Aires, quien aseguró la originalidad de cada una de las partes que lo componen”.
“Coca Cola de Argentina en todo momento actuó de buena fe al aprobar y pautar el comercial”, agregó el parte de prensa. Clarín.com se comunicó con la agencia de publicidad, donde se informó que recién mañana harán declaraciones sobre el episodio.
El cantante aseguró que el grupo no quiere llevar a Coca-Cola a la corte, y que igualmente no podrían financiar una batalla legal porque tienen sus “bolsillos extremadamente vacíos”. Sin embargo, Veitch dijo que 7 Seconds of Love quería llegar a un acuerdo sensato con Coca-Cola. “Ellos podrían habernos llamado”, dijo, “y con gusto se lo hubiéramos hecho”.
Hace un tiempo en el Blog de Mirko encontré un post sobre este chico y lo que me llamó la atención fue el colgante que tiene, supongo que a las chicas que nos visiten les interesará otra cosa.
Los datos de este modelo/actor (Zoolander diría “model slash actor”) que salen en la agencia Dotto son los siguientes.
A los 26 años, conquista con su personaje de jardinero sexy en “Amas de casa desesperadas”, donde mantiene una relación prohibida con Araceli González..
Como quiere que lo reconozcan por su trabajo y no por la sobreexposición de su prima, Rocío Guirao Díaz, decidió cambiarse el apellido.
A los 26 años, Rodrigo Guirao decidió achicarse su apellido (Guirao Díaz) para que no lo asociaran con su prima, la modelo Rocío Guirao Díaz. “Me gusta conseguir las cosas por mí mismo y que valoren lo que yo hago”, remarcó. Pero no lo que le gusta para nada es que haya gente que piense que son hermanos. “Cuando eso se vuelve monotemático te empieza molestar”, explicó.
La posibilidad de mostrar lo que sabe hacer le llegó de la mano de Pol-ka, la productora que lo convocó para interpretar a un jardinero que se enamora de Araceli González en la serie Amas de Casa Desesperadas. “Trabajar con Araceli es buenísimo porque, además, es una actriz a la que yo miraba cuando era chiquito. Yo veía La Banda del Golden Rocket… Creo que se lo dije: tenía doce o trece años y me gustaban las chicas como ella. Si se le parecían en algo, ya me seducían”, confesó.
”No la buscaba a Araceli, pero sí que tuvieran algo parecido por otro precio. Me acuerdo que había una chica morocha y con el pelo cortito, que era totalmente diferente, pero me gustaba. Era como un look… ella impuso una moda muy fuerte”, recalcó
Con respecto a sus próximos pasos laborales, contó que el sueño de su vida es hacer una película, “aunque sea un personaje chico”. Y también le gustaría que sy próximo papel sea opuesto a éste. “Sé que lo puedo hacer”, dijo convencido.
Solterito y sin apuro Rodrigo admite que actualmente no tiene un estereotipo de mujer ideal: “Puede ser morocha, albina, pelirroja con pecas, negra y que sólo se le vean los dientes… me tiene que gustar y eso no quiere decir que le guste a todo el mundo. Pueden ser muy flaquitas o muy exuberantes” (Vía Amo la TV)
Si bien Bariloche ha experimentado un gran crecimiento en los últimos años, en lo relativo a actividad turística, científica tecnológica y construcción, la pobreza e indigencia no muestran reducciones significativas, de acuerdo al estudio presentado ayer en Fasta.
* El crecimiento económico local, medido en dinero, se ha debido a una mayor producción de bienes y servicios, pero también a la simultánea suba de sus precios. Para tener en cuenta, la canasta familiar ampliada cuesta en Bariloche un 31,6 por ciento más que en Buenos Aires. Con los salarios promedio, la relación es a la inversa.
* El turismo, mayor aportante al PBI de la ciudad, seguido de ciencia y tecnología.
6 diciembre 2006, miércoles
(Por María Fernanda Guerra).- Si de producto bruto interno se trata, Bariloche está en una situación favorable con respecto a las cifras nacionales, debido en gran parte al crecimiento del turismo y actividades conexas, como gastronomía y artículos regionales y el desarrollo del sector tecnológico que pasó a ocupar el segundo sector en importancia de la economía de la ciudad, gracias a la inserción de INVAP en la economía internacional, ya que esta empresa ha facturado por sí sola el 61,62 por ciento del volumen de transacciones del complejo ciencia y técnica, durante el último año.
Estos datos se desprenden de una medición de la economía formal de la ciudad, presentada ayer por Hugo Monasterio, del Centro de Estudios Regionales (CER) de la Universidad FASTA, que explicó que para arribar a los datos presentados se recurrió a relevamientos estadísticos y se realizaron encuestas propias y de terceros.
La estimación del Producto Bruto Interno, resultante de la Economía Formal de Bariloche, durante el año 2005, fue de 2.340.531.600 pesos, teniendo en cuenta los precios de mercado, con IVA e impuestos internos agregados.
Bariloche tiene una población estimada de 124 mil habitantes, lo que representa un 0.32 de la población nacional. Sin embargo generó durante el año pasado un producto bruto local más que proporcional, equivalente a 0,44 por ciento del PBI de Argentina.
Sin embargo, Monasterio aclaró que la tendencia ascendente del PBI de Bariloche tiene un fuerte componente inflacionario (ajeno a la revaluación inmobiliaria). Esto significa que el crecimiento económico local, medido en dinero, se ha debido a una mayor producción de bienes y servicios, pero también a la simultánea suba de sus precios. Para tener en cuenta, la canasta familiar ampliada cuesta en Bariloche un 31,6 por ciento más que en Buenos Aires, y la básica, alrededor de un 27 por ciento más.
Esto es particularmente complicado en lo social, ya que el salario privado promedio (1646 pesos) es inferior a la media nacional (1786 pesos). Si bien los niveles de desempleo y subempleo son menores que los que se registran en el resto del país, la pobreza e indigencia no muestran reducciones significativas.
A la hora de hablar de la distribución del producto bruto interno, en primer lugar, sin dudas, se cuenta el turismo y actividades conexas que representan un 42,46 por ciento y favorecieron la consolidadción de la actividad comercial (10,91 por ciento del PBI local) y la recuperacíon de otros sectores, como transporte, comunicaciones y servicios profesionales.
La inserción de INVAP en el contexto tecnológico internacional, ha generado un fuerte impulso en el sector ciencia y técnica, que pasó de un 3,48 por ciento en 1993, a un 11,88 por ciento en el 2005, siendo la segunda actividad en importancia de la ciudad.
Luego continúan, comercio mayorista, minorista y servicios de reparación, con un 10.91 por ciento; actividad inmobiliaria, alquileres y desarrollos empresariales (incluye desarrollos urbanísticios como country clubes, barrios cerrados, complejos comerciales como Galería del Sol o Shopping las terrazas), que representa un 6.50 por ciento. Otros ítems a destacar son la fuerte caída de los servicios básicos, que el año pasado representaron el 1, 61 por ciento del PBI y en 1993, un 4,62. Esto se debe a que si bien el sector creció en infraestructura no lo hizo en facturación debido al congelamiento de las tarifas. Otro punto señalado fue el de la intermediación financiera y comentó que la caída del 3,16 al 1,54 por ciento se debió en gran medida al coralito y a la debacle del 2001 y 2002, que han llevado a la gente a desprenderse del ahorro en los bancos y destinarlo a consumo, a través de viajes, construcción, etc. Continue reading →
La carne argentina es una de las mejores del mundo (no me refiero a la carne de las chicas argentinas), estamos convencidos que no se trata sólo de la calidad de las vacas, sino que los cortes son los que hacen que la carne sepa mejor.
Los cortes de la carne argentina tradicionales para asar a la parrilla (barbacoa) son:
Bifes: El bife de chorizo es la costeleta sin hueso ubicada en la cara externa del lomo del animal. Al ser separado del hueso, antes de cortarse en bifes, tiene forma triangular y cilíndrica. El bife angosto lleva adherido el hueso y proviene de la parte trasera, en cambio el bife ancho se saca de la parte delantera de la vaca. El corte equivalente en España del bife de chorizo es la chuleta o lomo alto, del bife angosto es el lomo bajo y del bife angosto deshuesado es el entrecot.
Tira de asado: Costillar vacuno cortado con sierra eléctrica en tiras de 3 a 5 cm. de espesor en sentido perpendicular a los huesos. Corte de la parte externa de la vaca. Las primeras costillas son más sabrosas porque tienen menos grasa. De la cuarta costilla en adelante son más gruesas y grasosas.
Vacío: Es el corte ubicado en la región lateral del cuarto trasero de la res, entre las costillas falsas y los huecos de las caderas. De carne fibrosa y jugosa, cuando se asa a la parrilla se le deja un cuerito o membrana que lo recubre.
Lomo: Músculo alargado y cónico ubicado junto al espinazo y bajo las costillas. El corte debe ser perpendicular a las hebras de la carne para que sea tierna y jugosa. Muy apreciada por su suave sabor. El corte equivalente en España del lomo es el solomillo.
Matambre: Corte típicamente argentino, es la capa de carne magra que se saca de entre el cuero y el costillar de la vaca. Se limpia la grasa gruesa y sobrante y está listo para ser incluido dentro de la parrillada.
Tapa de asado: Cubre la parte alta y delantera del costillar. Carne algo dura y si lo desea puede ser adquirir con el costillar.
Entraña: Parte del diafragma pegado a las costillas. Es un corte muy popular en el exterior por su rápida cocción pero se debe hacer bien jugosa. Los argentinos prefieren otros cortes como la tira de asado o el vacío.
Colita de cuadril: El cuadril es una pieza de carne sin hueso de la parte baja, externa y transversalmente del cuarto trasero de la res. La colita de cuadril es el músculo alargado que se recorta del cuadril entero. Cuando su tamaño es pequeño resulta más tierna y es muy apreciada para el horno y la parrilla.
Costillar: Pieza entera que abarca todas las costillas de la vaca con poca carne, se lleva entero a la parrilla o al asador. Como el vacío, suele estar recubierto por una membrana o cuerito que una vez cocido resulta crocante y muy sabroso. El corte equivalente en España del costillar es la parte central de la falda.
Pechito de ternera deshuesado: La parte más delgada y deshuesada de la falda. Manjar exquisito a la parrilla.
La expresión “mate” tiene su origen en le vocablo quechua
“mati” que quiere decir calabaza, los conquistadores españoles
lo usaron para referirse a lo que los guaranies llamaban “caiguá”
(káa = yerba, y = agua, gua = es un sufijo de procedencia) que quiere
decir “lo que pertenece a la yerba”, o “lo de la yerba”.
Asignaron por extensión ese nombre a bebida elaborada a partir
de la yerba (ilex paraguariensis), producto de su infusión.
La calabaza utilizada es el fruto de la lagenaria vulgaris. para
sorber la infusión se utiliza una cañita o bombilla, originalmente
llamada tacuarí en cuyo extemo se colocaba una semilla ahuecada
que servía de filtro.En tiempos de la conquista el mate fue prohibido
por la Iglesia por considerar a la ilex paraguariensis “una
hierba del demonio”.
El ritual de la infusión practicado por los nativos resultaba
una suerte de amenaza para los recién llegados europeos que desconocián
tal práctica y sus efectos. Se condenó a los tomadores de
mate por considerarlos “haraganes”, sosteniendo que este rito
paralizaba durante muchas horas al día sin otra justificación
que el ocio.
De hecho todo intento de erradicación fracasó rotundamente.
Los indígenes de la Banda Oriental consiguieron yerba muy tempranamente
a causa de sus intercambios con la población guaraní, desde
entonces los habitantes de estas tierras practican la “ceremonia”
de compartir la infusión. En el campo, en las ciudades, antes, después,
durante el trabajo, en las playas y paseos, incluso en las calles, los
uruguayos toman mate.
Su sabor amargo proviene de los taninos, la espuma, de los glicósidos
y la acción estimulante, de la cafeína.
Un tomador de mate que participe en dos rondas de mate diarias, consume
al año 14 gramos de cafeína. Cada quilo de yerba mate lista
para ser utilizada contine 2,5 gramos de cafeína, un quilo de café
contiene 2,6 gramos.
El Secretario de Turismo y Deporte de la Provincia de Buenos Aires, Miguel Cuberos, se reunió en el marco de FIT con la Gerente del Patronato de Turismo del Ayuntamiento de Madrid, Inés Galindo Matías, con la intención de avanzar en la firma de un acuerdo de colaboración entre ambas administraciones para realizar acciones de colaboración en cada uno de los destinos turísticos mencionados.
De la reunión participó Juan Carlos Suárez, Presidente de COTAL (Confederación de Organizaciones Turísticas de América latina), quien fue el nexo entre ambas partes; y la Directora de la Oficina Española de Turismo en Argentina, Mónica Gallardo.
“Madrid es la puerta de entrada de los argentinos que viajan a Europa, y la Provincia de Buenos Aires lo es para todos aquellos españoles que visitan Argentina, por lo cual creo que este futuro acuerdo tendrá excelente potencial para reforzar los negocios entre ambos sectores turísticos”, afirmó Cuberos.
Como base de este acuerdo de colaboración cada uno de los destinos ofreció ayudar en locaciones preferenciales donde realizar las acciones de promoción, apoyo logístico, organización de eventos profesionales del sector turístico en ambos territorios, intercambio de programas de capacitación, viajes de familiarización e invitaciones especiales y demás.
La Provincia de Buenos Aires participó activamente de la FIT (Feria Internacional de Turismo) donde ocupó una isla completa casi en el centro del Pabellón nacional. Allí participaron más de 40 municipios en forma totalmente gratuita con el fin de promover entre los visitantes del público sus propuestas para el verano 2006/2007 y contactarse además con los agentes de viajes. Continue reading →
La directora de un geriátrico de la ciudad de Rosario, Santa Fe, fue denunciada por empleados y ancianos por haber realizado en la institución una fiesta con un stripper, aparentemente para festejar su cumpleaños y su divorcio, se informó este miércoles.
A raíz del insólito episodio, el gobierno de Jorge Obeid decidió la intervención del asilo y el desplazamiento del director provincial de la Tercera Edad, Osvaldo Ortolani.
El hecho ocurrió durante una calurosa tarde de febrero pasado en el geriátrico provincial “Jorge Raúl Rodríguez”, ubicado en la zona sur de la ciudad, donde se alojan 59 ancianos.
La denuncia fue realizada ante la Defensoría del Pueblo de Santa Fe y es acompañada por una fotografía en la que presuntament se aprecia a la directora del geriátrico, identificada como Graciela Silvero, de 41 años, sobre un musculoso stripper.
También aparece la jefa de enfermeras bailando con el joven, según informó en su edición de este miércoles el matutino La Capital de Rosario.
La directora aseguró en Radio 10 que el stripper fue “un regalo”. Su intención era de la festejar su cumpleaños y el de otras empleadas “con sandwichitos” pero que sorpresivamente comenzaron a cerrar las cortinas.
“¿Qué se viene, qué se viene?”, preguntó Silvero cuando recibió a un hombre fornido dispuesto a bailar y divertirse.
Y aunque ahora reconoce que fue un error, se dejó llevar y disfrutó de la fiesta. “No pude parar la maroma”, confesó y explicó que de haber sabido cuál era el regalo “hubiese dicho: chicas, lo hacemos en mi casa”. Continue reading →
La forma de preparación del mate fue transmitida por los guaraníes a los colonizadores españoles y portugueses (en portugués se terminó llamando chimarrão). Con el transcurso del tiempo fue adoptada como bebida tradicional de los gauchos en Argentina, Paraguay, Uruguay, Bolivia principalmete en el Chaco y Rio Grande do Sul. También se encuentra su consumo difundido en Chile -durante el siglo XIX era común que a Chile llegara sólo el “palito” de la yerba mate, lo cual hacia una pequeña diferencia en el mate consumido por los chilenos.
Actualmente el mate sigue siendo una infusión de gran popularidad en los países mencionados, sobre todo en Uruguay, donde es bebido diariamente por gran parte de la población y es usual ver que se lo consuma en la calle, mientras se espera el transporte o simplemente se camina al trabajo. Cabe aclarar el mate en Uruguay no suele ser una bebida de consumo individual, sino que es costumbre compartirlo entre conocidos. En países como Argentina, incluso en su capital, Buenos Aires, el mate forma parte de la actividad cotidiana en muchos hogares y, en algunos casos, en oficinas, donde es muy común ver a profesionales trabajando frente a sus computadoras (ordenadores) con el termo y el mate acompañando su actividad. Es por sus caracteristicas estimulantes y por su bajo costo la bebida por antonomasia del estudiante universitario.
El mate posee una vajilla especial, ad hoc, ya se han mencionado el recipiente principal (el mate-recipiente o el porongo), la bombilla, y -añadido desde el s XX- el termo; a este conjunto se suma frecuentemente un ensamble portátil (casi siempre constituido principalmente con metal) que reúne dos recipientes: la “yerbera” (es decir el recipiente en donde se deposita la yerba para cebar el mate) y la “azucarera”.
Incluso la “pava” (también llamada “caldera”) con la cual se calienta y vierte el agua para el mate suele ser especial. La pava es llamada metafóricamente así porque su silueta recuerda a un pavo. Es muy semejante a una tetera, sin embargo su pico tiene una muesca que facilita el vertido con un chorro fino del agua caliente dentro de los recipientes. Incluso existen bandejas especiales con molduras para acomodar la vajilla precitada y el plato en el cual se encuentran ciertas galletitas y “facturas” (polvorones, tortitas fritas buñuelos o “miñuelos” etc.) con las que tradicionalmente se acompaña el mate.
“Chinchibirria” o “chinchibirra”, originalmente y correctamente, hace alusión a los licores y bebidas espirituosas (por ejemplo cervezas) en base al gengibre sin embargo la paronomasia facilitó que se llamara en muchas ocasiones del mismo modo al licor de enebro es decir, a la ginebra.
Finalmente no sé lo que sucedió, lo único que puedo decir es que fue una vergüenza.
Que tipos que ganan millones de euros al año no sepan aguantar la derrota, hay un dicho que dice: “No llores como mujer lo que no supiste defender como hombre”
Alguno de Ustedes tiene más noticias que yo de qué fue lo que sucedió exactamente. Bierhoff explicó que los jugadores se burlaban de los alemanes y que cuando uno de estos volvió de patear su penal los gastó y que de ahí viene la pelea.